A Dupla Arrisca

quinta-feira, julho 15, 2004

- Dicionário Americano-Açoreano

Embora não consiga fazer um dicionário completo do idioma açoreano, aqui vai uma tentativa. Por incrível que pareça o açoreano vai buscar muitas expressões aos ingleses/americanos, ora vejam:

CAN: Pergunta feita por quem tem amnésia. Ex: Can sou eu?
CAN'T: Que nao está frio. Ex: O café está can't
COFFEE: Onomatopeia que representa tosse. Ex: Coffee, coffee
CREAM: Roubar, matar. Ex: Ele cometeu um cream.
DARK: Palavra do famoso provérbio Ex: "É melhor dark receber".
DATE: Deitar. Ex: Date-se aí'.
DAY: Dar. Ex: Day-lhe um presente
ICE: Expressao de desejo. Ex: Ice ela me beijasse...
LAY: Norma a ser seguida. Ex: Roubar é contra a lay
MAY GO: Pessoa dócil, afável. Ex: Ele é muito may go
MISTER: Sanduíche de queijo e presunto. Ex: Eu gosto da tosta mister bem can't
MONDAY: Ordenar. Ex: Ontem monday lavar o carro
MUST GO: Mastigar. Ex: Ele colocou a pastilha na boca e must go.
NEW: Sem roupa. Ex: Ele saiu new de casa
PART: Lugar para onde mandamos as pessoas. Ex: Vá para o raio que o part
TO SEE: O mesmo que coffee. Ex: Eu nunca to see tanto na vida

Futscher

2 Comments:

  • E já agora conheces a origem da palavras açoreana "Pinotes"?
    Dou uma juda: são amendoins torrados.

    By Anonymous Anónimo, at 11:03 a.m.  

  • E já agora conheces a origem da palavras açoreana "Pinotes"?
    Dou uma juda: são amendoins torrados.

    mago

    By Anonymous Anónimo, at 11:04 a.m.  

Enviar um comentário

<< Home